tag:blogger.com,1999:blog-21096732.post7882258001521171479..comments2023-08-28T22:25:32.882+08:00Comments on 云城的政治诗: 幸运的马来少年Teh Hon Seng 郑云城http://www.blogger.com/profile/17069406825693278748noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-21096732.post-27914806086080277692011-02-10T13:46:26.898+08:002011-02-10T13:46:26.898+08:00Thanks, Sudhirkumar. But unfortunately I don't...Thanks, Sudhirkumar. But unfortunately I don't have the luxury of time to do translation.Teh Hon Seng 郑云城https://www.blogger.com/profile/17069406825693278748noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21096732.post-68369889064775560652011-02-10T13:14:31.646+08:002011-02-10T13:14:31.646+08:00Liked it, though the background incident is not co...Liked it, though the background incident is not completely known. But the life of the suffered/opressed/down-troden always has the same black back-drop. Scratching the thick layer of indiffenence from our own faces is a poet's prime job asigned by himself to himself. Would love to read many more translations.-Sudhirkumar Dhawadkar, IndiaSudhirkumar Dhawadkarhttps://www.blogger.com/profile/05481015847374350398noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21096732.post-57191342081572957022010-05-03T14:12:29.853+08:002010-05-03T14:12:29.853+08:00误会了吧?此诗是以他妈的不可一世的总警长的口吻来写。误会了吧?此诗是以他妈的不可一世的总警长的口吻来写。Teh Hon Seng 郑云城https://www.blogger.com/profile/17069406825693278748noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21096732.post-82591979030089315612010-05-03T14:03:56.272+08:002010-05-03T14:03:56.272+08:00太直接了。。。该顾虑到他他家人的感受,虽然他们也许看不懂或看不到太直接了。。。该顾虑到他他家人的感受,虽然他们也许看不懂或看不到Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21096732.post-14566662160566950662010-04-30T15:26:32.129+08:002010-04-30T15:26:32.129+08:00真可惜,可惜万分!国家未来的栋梁就这样的白白牺牲了!真可惜,可惜万分!国家未来的栋梁就这样的白白牺牲了!Anonymousnoreply@blogger.com